Что вы готовите для них в этом году?
У меня в описании программы встречается, например, слово «примитивный». Мне кажется, находясь вне контекста всех антропологических дебатов, довольно легко принять это слово за чистую монету. Но что имеется в виду? Когда антропологи еще использовали это слово и были под большим влиянием социального эволюционизма, они считали, что сообщества без письменности можно называть «примитивными». Другие определения таких сообществ – «докапиталистические», «традиционные». Но это странно, когда для описания другого, не похожего на нас, мы используем слова «примитивный», «традиционный» или даже — если углубиться в историю античной мысли — «дикари», «варвары». И мне хочется в вводной части курса поговорить о том, какие слова, описывающие непохожего другого, укоренены в нашем языке, массовой культуре, литературе. Что они значат и в чем между ними разница, но главное — что они делают? Потому что однозначно «доиндустриальный» или «примитивный» рисуют некоторую иерархию сообществ, выстроенную через время и пространство: кто-то в центре, а кто-то далеко, кто-то продвинутый, а кто-то еще нет. Мне кажется, что сейчас говорить об этом важно как никогда. Ведь находясь в экстремально политизированном и эмоциональном социальном пространстве — реальном и виртуальном, — мы все больше впитываем не только истории про «жюль-верновского дикаря», но и все эти истории с «недружественными», «западными», «восточными» — то есть якобы враждебными — людьми.
Еще в описании курса я использую слова «затерянный» и «далекие острова Тихого океана». Должен признаться: когда я поступил университет в Нью-Йорке, то боялся ехать так далеко. Мне казалось, что там какие-то совершенно другие люди. Мой научный руководитель тогда мне сказал: «Никита, вы же антрополог, вы понимаете, что "далеко" — понятие относительное?» Именно эту мысль я и хочу донести до тех, кто запишется на мой курс: «далекий» — это лишь определенная позиция в месте и времени, лишь определенная точка зрения. Как мы это сделаем? Мы начнем с далеких островов в Тихом океане и закончим Манхэттеном, где я сейчас нахожусь. Эта линия совершенно не означает какого-то последовательного развития. Можно пойти наоборот, можно переноситься из одного места в другое и не думать о том, что одни – «недо», а другие – «до».