+7 985 214 68 62
БОЛЬШИЕ
И МАЛЕНЬКИЕ ИСТОРИИ
ПРОГРАММА ДЛЯ ДЕТЕЙ 10 – 14 ЛЕТ
Шато Le Sallay, Бургундия
★ мифы, сюжеты и биографии ★ происхождение жизни как главная история на Земле ★ поиски собственного «я» ★ творчество
1 – 7 ноября, 2022
★ с книжным человеком Арменом Захаряном мы узнаем много удивительного о литературном переводе
★ историк, большой знаток итальянского языка и а Анна Мичурина откроет все тайны Древнего Рима
★ дизайнер и математик Юлия Лухт вдохновит детей на творчество — мы научимся делать мега-крутые постеры — яркие визуальные образы больших и не очень историй
★ а также: игры, прогулки, квесты и веселье с нашими супер-вожатыми; раскрашенный во все цвета осени парк и посреди него — настоящий французский замок с винтовой лестницей и камином.

Мир полон больших и маленьких историй — от биографий литературных героев до жизней римских императоров, от историй, рассказанных в одной картинке до событий, повлиявших на ход истории мировой. В ноябре в «Марабу» нас ждет новая программа. Вместе с преподавателями мы будем учиться сторителлингу — умению рассказывать истории обо всем на свете с помощью слов, искусства и визуальных образов. А также попробуем разобраться в больших и важных историях, внутри которых мы живем.
1 – 7 ноября
Франция, Бургундия
€ 2000
15% от суммы, которую вы заплатите за участие в европейских программах «Марабу» и «Шатологии», будут перечислены в стипендиальный фонд поддержки детей, которые были вынуждены покинуть свои дома в связи с войной в Украине.
«Марабу» для детей
Уникальные программы
Приглашаем ведущих экспертов, которые могут интересно говорить о самых сложных темах. Каждый раз — у нас новая программа.
Творческая атмосфера
Никакого принуждения к участию в активностях. Неформальное общение на любые темы. Взрослые и дети на одной волне.
Европейское качество
С 2014 года в наших программах приняли участие более 300 детей из 40 стран мира. Более 200 вернулись к нам снова!
Программа
Для каждой смены наши лекторы готовят новые курсы и рассказывают о темах, которыми они сами увлечены настолько, что просто не могут не передать эту любовь слушателям.
FOUND IN TRANSLATION: КАК ИСТОРИИ ГОВОРЯТ С НАМИ НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ

Литературный критик и переводчик Армен Захарян покажет, как литературные тексты, обретая разные голоса в разных языках, по-своему рассказывают старые истории о главном – дружбе и взаимовыручке, странствиях и борьбе.
Все мы с детства знаем, что люди во все времена рассказывали истории — в Месопотамии и Египте, в Греции и Риме, в Арабском халифате и Средневековой Японии. Но им — как и нам сегодня — было интересно: какие истории рассказывают на другом конце обитаемого мира? А потому люди не только рассказывали истории, но и переводили их.
Кому и как удалось прочитать шумеро-аккадский «Эпос о Гильгамеше», который столетиями был погребен под землей? Существует ли «предел переводимости» текста, и почему Толстого на иностранный язык переводить проще, чем Гоголя? Наконец, какими способами можно «перевести» текст с языка автора на язык читателя, если оба они говорят на одном языке?
На эти и многие другие вопросы мы будем искать ответы вместе с автором литературного канала «Армен и Фёдор», литературным критиком и переводчиком Арменом Захаряном в рамках его мини-курса «Found in translation: как истории говорят с нами на разных языках».
КАК СДЕЛАТЬ ХОРОШИЙ ПОСТЕР

Дизайнер и математик Юлия Лухт покажет, как можно рассказывать истории с помощью искусства — создавая яркие визуальные образы своими руками.
В течение этого курса мы узнаем, что такое постеры, попробуем соорудить некую насмотренность у детей, чтобы они начали понимать, что такое хороший постер, что такое безвкусица, как сделать так, чтобы твой постер не выглядел пошлым, и как понять, что пора остановиться в творческом процессе. Самое главное — мы узнаем, как минимальными средствами достичь внушительной цели. Как сделать так, чтобы с помощью одного треугольничка и кружочка можно было передать суть того, что хочется изобразить. Мы поймем, как издалека привлечь внимание человека к постеру, почему лучше работать с двумя цветами, а не с десятью, с крупными формами, а не с массой мелких деталей, почему большой формат лучше, чем маленький. Мы будем работать руками — не рисовать красками или карандашами, а вырезать и клеить: так гораздо лучше чувствуются форма, цвет, масса. Займемся объединением образов — это та самая минимизация средств для достижения цели (как с логотипом, когда в одном знаке нужно объединить максимальное количество символов и идей).
ДРЕВНЕРИМСКИЕ ИСТОРИИ: ЛЕГЕНДЫ И ЛИЧНОСТИ

Историк, большой знаток итальянского языка и а Анна Мичурина откроет все тайны Древнего Рима.
Мой курс этой осенью будет построен вокруг древнеримских историй: как, когда и почему зародился город, которому суждено было стать великим, откуда и из каких источников мы об этом знаем, какие легенды сложились вокруг его основания, почему в определенные моменты исторического развития именно эти легенды приобрели особенное значение.
«Энеида» — это политический заказ? Как получилось, что незначительный город приобрел огромное влияние сначала на Апеннинском полуострове, а затем и во всем Средиземноморье? Какие политические трансформации этому способствовали?
А про слонов Ганнибала будет? — Обязательно!

А Цезарь — это диктатор и узурпатор или спаситель государства и хранитель римского величия? А что думал об этом Цицерон? Почему погибла республика? Откуда появилась Клеопатра (правильный ответ, конечно, из ковра), и при чем здесь Марк Антоний?
На Августе мы остановимся, оставим империю в самом начале ее пути. И обязательно пройдемся по Римскому Форуму, чтобы увидеть живую картинку того, что осталось от величайшей цивилизации и представить ее себе в момент расцвета.
Преподаватели
  • Армен Захарян
    книги
    Филолог и переводчик, эссеист, литературный критик, создатель популярного литературного YouTube-канала и подкаста «Армен и Фёдор». Автор «Джойс-проекта» — литературного марафона, в рамках которого тысячи человек прочитали одну из лучших и самых сложных книг XX века — роман «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса. Изучал литературную теорию и критику на курсах в Оксфордском университете. Особо интересуется вопросами художественного перевода. Говорит на пяти языках. Живет в Варшаве.
  • Юлия Лухт
    дизайн
    Учится на направлении «Коммуникационный дизайн» в НИУ ВШЭ, 11 лет занимается керамикой, учит детей и взрослых лепить. В качестве дизайнера сотрудничает с петербургскими НКО. В детстве занималась олимпиадной математикой, считает, что многие недооценивают связь математики и искусства. Летом 2022 года была главным математиком смены и вела классы по созданию постеров в детском «Марабу в Америке».
  • Анна Мичурина
    история
    Преподаватель итальянского языка и культуры, выпускница исторического факультета МГУ им. Ломоносова со специализацией по истории Италии и переводческого факультета МГЛУ им. Мориса Тореза. Знает итальянский язык на уровне носителя, ведет курсы итальянского языка и истории Италии в Итальянском Институте Культуры в Москве. В последние годы примерно половину времени живет в Риме и проводит для своих студентов экскурсии по Вечному Городу. Автор проекта Italianizzando на facebook и youtube.
Преподаватели
  • Армен Захарян
    книги
    Филолог и переводчик, эссеист, литературный критик, создатель популярного литературного YouTube-канала и подкаста «Армен и Фёдор». Автор «Джойс-проекта» — литературного марафона, в рамках которого тысячи человек прочитали одну из лучших и самых сложных книг XX века — роман «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса. Изучал литературную теорию и критику на курсах в Оксфордском университете. Особо интересуется вопросами художественного перевода. Говорит на пяти языках. Живет в Варшаве.
  • Юлия Лухт
    дизайн
    Учится на направлении «Коммуникационный дизайн» в НИУ ВШЭ, 11 лет занимается керамикой, учит детей и взрослых лепить. В качестве дизайнера сотрудничает с петербургскими НКО. В детстве занималась олимпиадной математикой, считает, что многие недооценивают связь математики и искусства. Летом 2022 года была главным математиком смены и вела классы по созданию постеров в детском «Марабу в Америке».
  • Анна Мичурина
    история
    Преподаватель итальянского языка и культуры, выпускница исторического факультета МГУ им. Ломоносова со специализацией по истории Италии и переводческого факультета МГЛУ им. Мориса Тореза. Знает итальянский язык на уровне носителя, ведет курсы итальянского языка и истории Италии в Итальянском Институте Культуры в Москве. В последние годы примерно половину времени живет в Риме и проводит для своих студентов экскурсии по Вечному Городу. Автор проекта Italianizzando на facebook и youtube.
Участники программы проживают в отеле-замке La Sallay в 2-6 местных номерах. Вокруг замка огороженная, безопасная территория (4 гектара). Как всегда в «Марабу» — здоровое сбалансированное пятиразовое питание.
Проживание и питание
Условия
Мы полностью следуем всем европейским требованиям безопасности, в том числе covid-безопасности. Все учителя и вожатые имеют большой опыт работы с детьми. На территории отеля во время проведения лагеря не будет никого постороннего.
Безопасность и здоровье
Цена участия в программе — 2000€.
В стоимость смены входит: обучение, проживание и питание, занятия и программа вожатых, экскурсии. Трансфер не входит в стоимость и может быть предоставлен дополнительно. Цена трансфера — 150€ в одну сторону.
Цена участия
Отель и дорога
Отель
Лагерь размещается в старинном замке Château Le Sallay, некоторые строения которого датируются 1506 годом. Несмотря на солидный возраст, замок находится в прекрасном состоянии, сертифицирован как четырехзвездочный отель и идеально подходит для осенних и весенних лагерей. В зависимости от наполненности смен в одном номере в основном или прилегающих зданиях может проживать от двух до шести человек.
Питание
Предусмотрено сбалансированное пятиразовое питание, столы будут сервироваться в ресторане отеля. Мы всегда заботимся о том, чтобы дети получали здоровую и вкусную еду. Практически все блюда в замке готовятся из продуктов местного производства, а наши повара — просто фантастические.
Дорога
Мы предоставляем отбывающий в определенное время ГРУППОВОЙ трансфер из аэропорта Парижа до лагеря и обратно. Цена группового трансфера – €150 в одну сторону. Дорога составляет около 2,5 часов. Мы оставляем за собой право отправлять детей из аэропорта с сопровождением на поезде, так как это иногда быстрее и удобнее. Вы также можете привезти ребенка сами прямо в замок. Более подробно в разделе FAQ.
Летние смены
Летом 2023 года мы планируем смены
для детей 10 – 14 лет и подростков 15 – 17 лет
«Марабу в Америке»

Две смены для детей 10-14 лет в Массачусетсе.

I смена: 8 – 21 июля

II смена: 23 июля – 5 августа.

На сайт
«Марабу-teens», США

Одна смена для подростков 15-17 лет в Массачусетсе. 23 июля – 5 августа.

На сайт
«Марабу» в Европе

Смены для детей 10–14 лет и подростков 14–17 лет в Европе.

Бронировать
Команда
Образовательный проект «Марабу» основан в 2014 году Екатериной Кадиевой и Сергеем Кузнецовым
  • Сергей Кузнецов
    основатель проекта
    Писатель и журналист, книги которого переведены на несколько языков («Шкурка бабочки», «Хоровод воды», «Калейдоскоп: расходные материалы», «Учитель Дымов» и др.). Сооснователь образовательного проекта «Марабу», международной Академии Le Sallay и Школы Le Sallay Диалог.
  • Екатерина Кадиева
    основатель проекта
    Психолог, преподаватель Центра системной семейной терапии, член Европейской ассоциации семейных терапевтов, специалист по кросскультуральным семьям и проблемам адаптации, Сооснователь образовательного проекта «Марабу», международной Академии Le Sallay и Школы Le Sallay Диалог.
  • Ася Патрышева
    директор лагеря
    Директор «Марабу в Америке — человек, который делает так, чтобы всем было хорошо и уютно. Почти всю сознательную жизнь занималась организацией тусовок и поездок, в итоге основала и пятнадцать лет руководила крупнейшим российским порталом про путешествия — Travel.ru. Осенью Ася приедет во Францию.
  • Ксения Гарбар
    старшая вожатая
    Главная задача — дать участникам образовательного процесса инструменты для качественной коммуникации, успешно справляться с конфликтами, взаимодействовать друг с другом и окружающим миром. Старшая вожатая Школы Le Sallay Диалог.
Часто задаваемые вопросы

3 факта о Марабу для участников

Наши программы всегда разные, но ты всегда можешь рассчитывать, что:
  • 1
    Здесь есть единомышленники
    Это каникулы в компании тех, c кем у тебя много общего. Это подростки, живущие в разных странах мира и разговаривающие на русском. Для каждого найдется занятие по душе: спорт, прогулки, экскурсии, эксперименты.
  • 2
    Здесь уважают твою свободу
    У нас нет никаких дурацких мероприятий, в которых ты не захочешь принимать участие. Мы никого не принуждаем. Все преподаватели и вожатые общаются с тобой на равных.
  • 3
    Здесь можно узнать то, что не знают твои родители и учителя
    Мы собрали великолепную команду преподавателей, каждый из которых эксперт в своей сфере. Ты узнаешь много нового и интересного, что не преподают в школе. Ты будешь разбираться в сложных предметах лучше, чем многие твои одноклассники, учителя и даже родители.
Оставить заявку
ПРОГРАММА «БОЛЬШИЕ И МАЛЕНЬКИЕ ИСТОРИИ»
одна неделя для детей 10 – 14 лет | Франция
1 – 7 ноября, 2022
Стоимость программы — 2000€
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности