ПРОГРАММА ДЛЯ ДЕТЕЙ 10 – 14 ЛЕТ
АЛЛЮЗИИ и ПЛАГИАТ:
КАК СДЕЛАТЬ НОВОЕ
ИЗ СТАРОГО
в шато Le Sallay, Бургундия
9 – 16 апреля, 2023
15% от суммы, которую вы заплатите за участие в европейских программах «Марабу» и «Шатологии», будут перечислены в стипендиальный фонд поддержки детей, которые были вынуждены покинуть свои дома в связи с войной в Украине.
9 – 16 апреля
Франция, Бургундия
2250€
В апреле нас ждет новая детская программа «Аллюзии и плагиат: как сделать новое из старого». Ася Штейн, наш постоянный лектор, расскажет, был ли украден сюжет о Гарри Поттере или Джоан Роулинг сознательно отсылает нас к чужим произведениям, Анастасия Копылова ответит на философские вопросы, поставленные авторами мультсериала «Смешарики», а Катя Аплонова проследит путь «старых» слов, которые превратились в новые словечки. Очень ждем ребят в шато Le Sallay, потому что у нас классно!
В ролике можно увидеть отзывы участников прошлогодней весенней смены «Дальние страны», где они смотрели неголливудское кино, изучали культуру Востока, ходили в музей керамики в Невере, а еще катались на зиплайне, играли в прятки, гуляли и заводили новых друзей.
Весенняя смена «Марабу»
Уникальные программы
Приглашаем ведущих экспертов, которые могут интересно говорить на самые сложные темы. Каждый раз — у нас новая программа.
Творческая атмосфера
Никакого принуждения к участию в активностях. Неформальное общение на любые темы. Взрослые и дети на одной волне.
Европейское качество
С 2014 года в наших программах приняли участие более 600 детей из 45 стран мира. Более 300 вернулись к нам снова!
ЛЕКТОРЫ
Мы приглашаем тех, кто по-настоящему любит то, чем занимается и умеет передать эту любовь всем вокуруг
  • Ася Штейн

    литература, мифология

    Создатель программ по зарубежной литературе и мифологии для лицеев, автор многочисленных статей по детскому чтению и семейной педагогике, сооснователь образовательного проекта «Ваганты». Преподаватель зарубежной литературы, мифологии и семиотики. Постоянный участник детских лагерей «Марабу». Также Ася — ведущая подкастов «Мифология» и «Гарри Поттер — как это было на самом деле?» на проекте «Гусьгусь».

  • Катя Аплонова

    языки мира

    Изучает языки и устное творчество малых народов в парижской Лаборатории языков и культур Африки (CNRS). Ездит в экспедиции в Того и Кот-д’Ивуар и очень любит об этом рассказывать.

  • Анастасия Копылова

    философия

    Изучает средневековую философию в университете Гумбольдта. Живет в Берлине. Окончила философский факультет НИУ ВШЭ, защитила кандидатскую диссертацию по средневековой логике, а свободное от кандидатской и остальной работы время — магистерскую диссертацию по образованию и анализу образовательных программ. С бакалавриата поняла, что любит преподавать философию. Будучи студенткой, делала просветительский проект по философии для школьников, работала в лицее НИУ ВШЭ и на философском факультете НИУ ВШЭ. Организовала олимпиаду по исследовательской деятельности для школьников.

  • Ян Левченко

    литературовед

    Доктор философии Тартуского университета, занимался историей знания (например, гуманитарной наукой в России), потом переключился на визуальные исследования от кино до белфи (это селфи пятой точки, отражающее важные культурные механизмы). Получил еще одно образование на факультете истории искусств Европейского университета в Санкт-Петербурге, где узнал и навсегда полюбил этот город. Но это было не взаимно, поэтому с 2009 по 2021 год проработал в городе-герое Москве в Высшей школе экономики профессором культурологии. Участвовал в проектах и конференциях в России, Европе и Америке («увы, пока только Северной»). С 2017 по 2020 год работал шеф-редактором онлайн-курсов в Открытом университете. Вел занятия в Школе коллекционеров и экспертов на Винзаводе (Москва), записывал онлайн-курсы для разных институций вроде «ПостНауки» и дизайнерской школы Bang Bang Education. Много писал и пишет в медиа, сейчас работает журналистом и редактором медиадома Postimees («Почтальон») в Таллине.

ПРОГРАММА
9 – 16 апреля
«Гарри Поттер между аллюзией и плагиатом» с Асей Штейн
Злые языки утверждают, что Джоан Роулинг украла сюжет своей эпопеи о Гарри Поттере и даже называют с десяток заголовков «похищенных» книг. Как же так? Уважаемая, всемирно известная писательница и плагиат?.. А что если Роулинг специально сделала так, чтобы читатель находил в ее эпопее отсылки к другим книгам и эпохам? Тогда это уже называется не плагиат, а аллюзия. Где проходит грань между банальной кражей литературного сюжета и тонкой интеллектуальной игрой, которую ведет автор со своим читателем, подкидывая ему скрытые и явные цитаты из иных произведений и эпох? На весенней смене «Марабу» мы попытаемся разобраться, когда появились литературные аллюзии и как относились к заимствованию сюжетов в разные времена в разных странах. Ну а кроме того, попробуем понять, к каким литературным сюжетам отсылает нас Роулинг, найдем зашифрованные в книгах о Гарри Поттере реальные египетские заклинания, инструкции по выращиванию василисков, а также истории про привидений в закрытых британских школах.

Темы лекций:
1. Шел по улице сиротка — знаменитые литературные сироты
2. Школы волшебные и не очень — почему Хогвартс такой, какой он есть?
3. Платформа 9 ¾, старый башмак, летучий порох и прочие способы передвижения – откуда они взялись и как попали в «Гарри Поттера»
4. Рецепт философского камня и инструкции по уходу за василисками – средневековые трактаты как источник сюжета
5. Таня Гроттер и методы рационального мышления – где грань между фанфиком и плагиатом?
«Языковые заимствования: ауф, кринж или фатум?» с Катей Аплоновой
На нашем курсе, нет, на наших занятиях мы проанализируем, вернее, разберём этимологию, то есть, конечно, происхождение некоторых слов русского языка и поговорим об удивительно развитой способности языков заимствовать слова, а иногда и грамматику своих соседей. Мы подумаем (а может, даже и подискутируем) о том, все ли языки поступают, как русский, и присваивают себе слова других языков, действительно ли нужно избавляться от заимствований и как связаны волны заимствований с историческими процессами.

Темы лекций:

  • От собаки и хлеба до хайпа и селфи: как язык выбирает откуда заимствовать слово?
  • Локдаун и трузера: как язык реагирует на значимые события и как заимствования выходят из моды?
  • Фильтруй базар: надо ли избавляться от заимствований?
  • No woman no cry и моя твоя не понимай: как языки заимствуют грамматику?
Философия в «Смешариках» с Анастасией Копыловой
Нужно ли читать сложные философские трактаты, чтобы говорить о философии? Мы попробуем обратиться к классическим философским вопросам на материале мультсериала «Смешарики». Что такое смысл жизни? Что такое добро и зло? Могу ли я узнать, как устроен мир на самом деле или все окружающее лишь продукт моего восприятия? Какие философские концепции и кинематографические аллюзии спрятаны в «Смешариках»? Говорят ли с нами герои словами Аристотеля, Декарта, Августина и Беркли? Мы попробуем разобраться, какие философские идеи спрятаны в мультфильме и ответим на вопрос, хорошо ли Нюша читала Беркли и можно ли ее считать солипсисткой.
Создание фанфиков с Яном Левченко
Фанфики — создание историй по мотивам любимых книг с любимыми героями — это огромный культурный пласт, бесконечно веселое развлечение, а иногда — последнее утешение для тех, чьи любимые герои закончили свои дни. И при этом фанфики — огромная «серая зона» с точки зрения авторского права. И еще — широко распространенный прием в литературе и особенно кино: одних только Шерлоков Холмсов в мире десятки, а что бы сказал на это Артур Конан Дойл? Вместе с Яном Левченко участники смены попробуют разобраться, как быть с фанфиками с точки зрения закона и приличий, а также создадут несколько фанфиков со своими любимыми героями.
От создателей «Марабу»
Всё, что мы делаем, мы делаем с любовью
Участники программы проживают в отеле-замке La Sallay в 2-4 местных номерах. Вокруг замка — огороженная, безопасная территория (4 гектара). Как всегда в «Марабу» — здоровое, сбалансированное пятиразовое питание.
Проживание и питание
УСЛОВИЯ
Мы полностью следуем всем европейским требованиям безопасности, в том числе COVID-безопасности. Все учителя и вожатые имеют большой опыт работы с детьми. На территории отеля во время проведения лагеря не будет никого постороннего.
Безопасность и здоровье
Цена участия в программе — 2250€.
В стоимость смены входит: обучение, проживание и питание, занятия и программа вожатых, экскурсии. Трансфер от аэропорта не входит в стоимость и может быть предоставлен дополнительно. Цена трансфера: 150€ в одну сторону.
Цена участия
ОТЕЛЬ и ДОРОГА
Отель
Лагерь разместится в старинном замке Château Le Sallay, некоторые строения которого датируются 1506 годом. Несмотря на солидный возраст, замок находится в прекрасном состоянии, сертифицирован как четырехзвездочный отель и идеально подходит для осенних и весенних лагерей. В зависимости от наполненности смен, в одном номере в основном или прилегающих зданиях может проживать от двух до шести человек.
Питание
Предусмотрено сбалансированное пятиразовое питание, столы будут сервироваться в ресторане отеля. Мы всегда заботимся о том, чтобы дети получали здоровую и вкусную еду. Практически все блюда в замке готовятся из продуктов местного производства, а наши повара — просто фантастические.
Дорога
Вы можете привезти ребенка сами прямо в замок. Если ваш ребенок летит из другого города, можете заказать сопровождение авиакомпании. Мы стараемся собрать детей в аэропорту Шарль-де-Голль (Париж) в одно время и предоставляем групповой трансфер до лагеря и обратно. Цена группового трансфера — 150 € в одну сторону. Если ваш ребенок прилетит в аэропорт Орли или вам нужен индивидуальный трансфер, пожалуйста, обсудите это с вашим менеджером. Дорога от Парижа до замка в Невере составляет около 2,5 часов. Мы оставляем за собой право отправлять детей из аэропорта с сопровождением на поезде, так как это иногда быстрее и удобнее.

ВНИМАНИЕ: трансфер, заказанный позднее чем за 20 дней до начала смены (что указано в договоре), будет стоить дороже!
Команда
Образовательный проект «Марабу» основан в 2014 году Сергеем Кузнецовым и Екатериной Кадиевой
  • Екатерина Кадиева
    основатель проекта
    Психолог, преподаватель Центра системной семейной терапии, член Европейской Ассоциации Семейных терапевтов, специалист по кросскультуральным семьям и проблемам адаптации, Сооснователь образовательного проекта «Марабу», международной Академии Le Sallay и Школы Le Sallay Диалог.
  • Сергей Кузнецов
    основатель проекта
    Писатель и журналист, книги которого переведены на несколько языков («Шкурка бабочки», «Хоровод воды», «Калейдоскоп: расходные материалы», «Учитель Дымов» и др.). Сооснователь образовательного проекта «Марабу», международной Академии Le Sallay и Школы Le Sallay Диалог.
  • Евгения Курц
    программный директор
    Училась в NYU и Norwich University Russian School, работала в DataArt, волонтерила в разных проектах от хосписа до Пункта временного пребывания беженцев. Находит общий язык с людьми любого возраста, умеет слушать и слышать. Больше всего на свете любит путешествовать, принимать гостей, летать на самолетах, крыжовник и оранжевый цвет.
Часто задаваемые вопросы
Полезные карточки
Дорогие друзья, мы понимаем, что строить планы в ситуации войны катастрофически сложно, но мы все же строим, и знаем, что вы тоже. Мы в «Марабу» не прекращаем подготовку к сменам: наши лекторы шлифуют свои замечательные программы, вожатые пакуют футболки и настолки, отели ждут приезда детей, а наши менеджеры отвечают на вопросы родителей. Поэтому мы решили сделать полезные карточки с ответами на самые частые и актуальные из этих вопросов. Мы намеренно пишем только о Европе, так как подобных вопросов о США, где также проходят наши программы, обычно не возникает. Все ответы — обобщенные, они касаются любой программы «Марабу», проходящей в Европе. Если у вас возник вопрос по какой-то конкретной смене, проходящей в той или иной конкретной стране, пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой «Вопрос» на любой из наших страниц, мы вам обязательно ответим!
Итак, вашему вниманию четыре блока: I. «О СИТУАЦИИ», II. «О ДОРОГЕ», III. «О БЫТЕ» и IV. «О ФОРС-МАЖОРЕ».
I. «О СИТУАЦИИ»
Безопасно ли в Европе русскоязычным?
Безопасность детей всегда была для нас приоритетом. Мы хорошо знаем те места, куда мы везем детей. Мы никогда не сталкивались с негативом по отношению к нашему международному лагерю. И сейчас мы убеждены, что ничто происходящее снаружи лагеря не коснется детей в «Марабу». В целом, вопреки распространяющимся слухам никаких проблем у русскоязычных в Европе нет. Было несколько отдельных инцидентов (не с нашими детьми), которые были оперативно пресечены полицией. Разумеется, проходят акции против войны и политики РФ, но для того, чтобы какая-то организация оказалась мишенью подобной акции, ей надо поддержать эту войну или быть аффилированной с государственными органами РФ. Учитывая, что «Марабу» — французская организация, с первого дня выступившая против российского вторжения и оказывающая поддержку украинским беженцам, нет никаких оснований опасаться каких-либо недружественных выступлений в ее адрес.
Кстати, про русский язык: мне важно, чтобы ребенок попрактиковался в русском, но, кажется, есть риск, что в этом году детей и вожатых из России с нативным русским будет немного. Русский остается языком общения?
Помимо России, к нам всегда приезжают дети из большого количества стран, и русский язык оказывается единственным, который знают они все: дети из Франции, как правило, плохо знают английский, а дети из Америки почти наверняка не знают французского. Поэтому в «Марабу» русский язык оказывается объединяющим. Мы уверены, что так будет и в этом году, несмотря на сокращение числа детей и вожатых из России.
В любом случае для всех вожатых и преподавателей русский — родной язык. Кроме того, у нас в этом году будет много детей, которые покинули Россию совсем недавно. Так что по сравнению с предыдущими годами ситуация с русским языком принципиально не изменится.
Как вы вообще себя позиционируете, так сказать, политически? 
С первого дня войны мы не скрываем, что считаем ее преступной. Да, «Марабу» был и остается русскоязычным лагерем, но мы не имеем никакого отношения к правительству РФ и никак не аффилированы с Российской Федерацией. Ассоциация «Марабу» — французская компания. 
И вы собираетесь транслировать детям насчет преступной войны?
Мы объявили нашу позицию официально прежде всего для того, чтобы родители, думающие так же, как мы, видели в нас единомышленников. При этом мы считаем неуместным вовлекать приехавших к нам детей в какую-либо околополитическую активность — дебаты, дискуссионные клубы, изготовление стенгазет и т.д.
Мы также обращаем внимание, что официальная позиция «Марабу» выражена в ее аккаунтах в соцсетях и на сайтах. То, что пишут в своих соцсетях основатели лагеря, преподаватели, вожатые, врачи и психологи, выражает только их личное мнение, которое никогда не транслируется детям в лагере (при этом все организаторы, разумеется, разделяют официальную позицию «Марабу» в том, что касается осуждения войны и ее преступного характера).
Мы понимаем, что в лагерь могут приехать дети беженцев из Украины. Не создаст ли это стрессовых или конфликтных ситуаций?
Война идет с февраля 2022 года. С этого момента у нас прошло несколько очных сессий школы Le Sallay Academy, где учатся дети и из России, и из Украины, и из многих других стран — никаких конфликтов между ними не было. В Школе Le Sallay Диалог на данный момент по 100% стипендии учится более 20 детей из Украины. «Марабу» в 2022 году провел весеннюю и осеннюю смены во Франции и три летних смены в Венгрии, везде примерно половина детей была из Украины, и лагеря также прошли в атмосфере мира, дружбы и взаимной поддержки. Разумеется, иногда дети обсуждали друг с другом события, которые им пришлось пережить, но это не влияло на общий климат и не становилось причиной конфликтов. Кроме того, наши психологи готовы при необходимости оказать помощь детям, испытывающим стресс или сильные переживания.

Иными словами, ни в наших школах, ни в наших лагерях не было ни разделения по принципу национальности/гражданства, ни русо- или украинофобии. В любом случае наши вожатые, психологи и администрация имеют большой опыт в том, чтобы пресекать возможные конфликты, и внимательно следят за тем, чтобы никакие проявления ксенофобии или ненависти не омрачали отдых детей.
Кто из взрослых отвечает за климат и атмосферу в детском коллективе?
Первая ступень — это вожатые. Мы проводим крайне тщательный отбор на эту позицию. Все вожатые проходят тренинги и умеют предотвращать и гасить конфликты, что бы ни послужило их началом. Второй уровень — это психолог, который присутствует на каждой смене. Это высококвалифицированные специалисты, которые, в частности, умеют работать с детьми, пережившими посттравматический стресс. Мы оказываем поддержку любым детям, которые у нас оказались: детям, которые уехали из Украины во время войны; детям, которые уехали из России и Беларуси; тем, кто переживает, что они русскоязычные и поэтому к ним будут относиться плохо.
«Марабу» стартовал в 2015 году, сразу после начала войны в Донбассе. У нас бывали дети из разных стран, у родителей тоже могли быть самые разные убеждения (не обязательно это было связано с Россией — скажем, выборы в США были очень болезненной темой для детей из Америки). Тем не менее никогда у нас не было конфликтов между детьми по политическим вопросам. По нашему опыту, дети умеют договориться между собой, но в случаях, если это не удается, наша команда опытных вожатых и психологов помогает во всех случаях, требующих внимания.
II. «О ДОРОГЕ»
Нужна ли виза?
Наши осенние и весенние смены проходят во Франции, летние смены 2023 года — в Эстонии. Эстония и Франция входят в список стран Шенгенского соглашения.
  • Жителям Евросоюза, Израиля и США виза не нужна.
  • Гражданам Украины виза не нужна.
  • Гражданам РФ для приезда во Францию нужен загранпаспорт с шенгенской визой.
Что касается Эстонии. В Эстонию с туристической визой С можно попасть только через другие страны Шенгена (кроме стран Балтии) и Норвегию. Через безвизовые для России страны, с которыми есть авиасообщение — Турция, Грузия, Армения, Израиль, Сербия, Азербайджан, Египет можно спокойно добраться в другие страны Шенгена, но не в страны Балтии.
Если у вас есть вид на жительство в ЕС, то вы можете въехать в Эстонию, это легально. Если вы живете вне ЕС, то, в настоящий момент юридически въезд в Эстонию запрещен, но мы работаем над тем, чтобы решить эту проблему. Возможно, нам удастся получить специальное разрешение для детей, которые едут к нам, или к лету ситуация с прилетом нормализуется. Мы понимаем, что смысл запрета — ограничить транзит через Эстонию или попытки получить политическое убежище. Речь идет именно про въезд из РФ, так что, возможно, Эстония и пересмотрит эти правила ближе к лету.
В любом случае, при подаче заявки в лагерь, сообщите нашему менеджеру о ситуации с документами у вашего ребенка, месте его проживания и планируемой дороге. Мы вас проконсультируем, предоставим ваучер отеля и номер брони билета сопровождающего. Но, как обычно, получение паспорта и визы ребенку целиком на вас.
Трансфер из аэропорта до лагеря будет? А обратно?
Трансфер возможен групповой и индивидуальный, обе эти услуги оплачиваются дополнительно. Очень подробно о трансфере во Франции написано на сайте французских смены (например здесь, см вопрос «Входят ли авиаперелет и трансфер в стоимость? Кто их организовывает?»).
Что касается трансфера в Эстонии. Мы подготовим групповой трансфер из аэропорта Таллина. Дорога от него до лагеря занимает чуть более двух часов. Рекомендуемое время прибытия в аэропорт — с 11:00 до 20:00. Но лучше, конечно, прибыть в первой половине дня, потому что в день приезда дети знакомятся, играют, осваиваются. Следующий день — это уже учеба. В аэропорту прибытия мы организуем групповые трансферы, которые уходят в лагерь примерно каждые час-два. Откуда бы ни прилетел ребенок, он сразу (или после короткого ожидания) может воспользоваться этой услугой. Для организации индивидуального трансфера рекомендуем написать нашим менеджерам заранее.
Так же и с дорогой из лагеря. Рекомендуемое время вылета — с 9:00 до 16:00. Мы заранее знаем, кто во сколько летит домой, и заказываем машины так, чтобы ребенок провел в аэропорту минимально возможное количество времени. Детей обязательно везет кто-то из «марабушных» взрослых.
Этим летом также возможен трансфер из Нарвы (от вокзала до лагеря — 15 минут езды на машине).
А трансфер — это вообще что? Большой автобус на всех, машины?
Для трансфера из аэропорта в лагерь мы заказываем машины в транспортной компании с опытными и проверенными сотрудниками и которая сертифицирована для перевозки детей. В зависимости от расписания прилетов и количества детей это может быть легковой автомобиль, минивэн, большой автобус. В любом транспорте присутствуют сотрудники лагеря. Даже если мы отправляем за ребенком легковую машину с водителем, там обязательно будет кто-то из лагеря. С момента прилета ребенок никогда не остается наедине с посторонним взрослым.
А если ребенок приедет на поезде?
Тогда вам нужно заранее сообщить об этом нашему менеджеру и воспользоваться услугой индивидуального трансфера от вокзала, ну или самим довезти ребенка до лагеря. После подписания договора и оплаты мы сообщим вам адрес и прочие детали.
Нужны ли сертификаты о прививках, ПЦР-тесты, другие прививки?
Теперь путешественникам не требуется сертификат вакцинации или ПЦР-тест. Однако к моменту проведения лагеря эпидемиологическая обстановка может измениться, и существует возможность, что мы, как организаторы лагеря, будем принимать детей только при наличии свежего отрицательного ПЦР-теста на COVID-19 или другой вирус (если вдруг он распространится к лету), чтобы исключить вспышку заболевания на смене.
III. «О БЫТЕ»
Где дети будут жить?
Мы всегда заранее заботимся о том, чтобы наши смены проходили в максимально удобных отелях. Там должно быть нужное количество комнат для проживания и помещений для занятий, просторная столовая или ресторан и огороженная безопасная территория. Во Франции мы имеем собственный отель — шато Le Sallay, находящийся в Бургундии. Для летних смен мы всегда лично выбираем современные (или недавно отремонтированные), комфортные гостиницы, оснащенными кондиционерами и собственными ванными комнатами. В отелях есть удобные залы для проведения занятий и безопасные территории для внеучебной деятельности и отдыха.
В отелях будут посторонние гости?
Нет, мы всегда бронируем под себя отель полностью на время проведения лагеря, включая пересменок. Пока мы там, на территории отелей находятся только дети, сотрудники «Марабу» и сотрудники отеля — администрация, горничные и повара. Дети всегда находятся под присмотром — в среднем на троих детей у нас приходится один взрослый.
А я могу приехать в отель и посмотреть на него?
Вы можете приехать в отель, чтобы доставить нам ребенка или забрать его в конце смены. Дни приезда-отъезда — единственный шанс попасть на территорию лагеря. Можно осмотреться, пообщаться с директором, старшими вожатыми, врачом и т.д. В другие дни пребывание родителей на территории лагеря не разрешается.
Часто лагерь размещается недалеко от леса, какова ситуация с клещами?
Действительно, лагерь часто базируется в лесной или около-лесной местности с чистым воздухом и хорошей экологической обстановкой, но там возможно распространение клещей, которые могут переносить болезнь Лайма (боррелиоз). Предварительной прививки от этой болезни не существует. Но — хорошая новость — наши смены проходят тогда, когда сезон клещей практически окончен. В любом случае мы всегда предпринимаем все необходимые меры для предотвращения контактов детей с клещами — строго следим за тем, чтобы дети не гуляли по лесу и местам возможного распространения клещей (высокая трава, кусты и т.д.) без предварительной обработки специальным спреем и контролируем ежевечерний осмотр детей. ВОЗ считает эти меры достаточно эффективными для избежания укуса клеща.
Что и сколько раз дети будут есть? 
В каждой национальной кухне есть свои особенности. Мы всегда внимательно заранее обсуждаем меню с принимающим отелем и вносим в него изменения, чтобы питание отвечало всем потребностям и стандартам детских мероприятий. Кроме того, мы учитываем особые потребности детей, прежде всего аллергии. Во время смен «Марабу» мы организуем пятиразовое питание. 
А если у ребенка пищевая аллергия?
Тогда вы обязаны сообщить нам об этом при заполнении анкеты после того, как подадите заявку. Если мы поймем, что не сможем обеспечить вашему ребенку необходимое ему питание, мы обсудим это с вами индивидуально.
Нужно ли давать ребенку с собой его любимые печеньки?
Обычно мы просим родителей не давать детям с собой никаких дополнительных продуктов и ничего сладкого — мы в лагере предоставляем достаточно сладкого для ежедневного рациона. Однако не все родители следуют нашим рекомендациям, поэтому, если уж вы решили снабдить вашего ребенка съедобными запасами, выберите их правильно: 
  • не давайте ничего крошащегося или того, что может растечься или разлиться;
  • посмотрите, чтобы срок годности продукта был как можно более продолжительным;
  • сообщите ребенку, какие ингредиенты есть в его любимых печеньках: яйца, орехи, шоколад и прочее, на тот случай, если он решит угостить соседей по комнате, у которых, возможно, есть пищевые аллергии на какие-то продукты.
Надо ли дать ребенку с собой денег?
Вы можете дать небольшую сумму наличных денег ребенку, чтобы он смог купить себе мороженое или сувенир на экскурсии. Подросткам можно выдать дебетовую карту с ограниченными средствами. В любом случае, если вы даете с собой деньги ребенку любого возраста, давайте их мелкими купюрами и предупредите вожатых, с какой суммой ребенок едет на смену. 
И кстати, что с телефонами?
«Марабу» — образовательный лагерь, где большая часть расписания — это занятия с преподавателями, а также активные игры. Мы стараемся сделать так, чтобы телефоны не отвлекали детей от повседневной жизни, поэтому они выдаются детям по вечерам на час. Однако при необходимости вы сможете связаться с ребенком максимум за пять-десять минут через наших сотрудников и администрацию лагеря. И, в свою очередь, ребенок, если почувствует такую потребность, может связаться с родителями в любое время. В лагере есть вайфай, но мы предлагаем прежде всего рассчитывать на электронную почту и звонки в мессенджерах. Поясним: гаджеты выдаются всем одновременно, и если пятьдесят детей разом начнут совершать видеозвонки, отельного вайфая может не хватить на всех.
Самое главное — будет ли врач на смене?
Всегда в нашем лагере есть опытный русскоязычный врач. Врач собирает нашу аптечку и принимает решение о необходимом лечении или, в случае необходимости, о вызове скорой помощи или обращении в местную больницу. Несмотря на то, что до такого за восемь лет работы доходило считаные разы, мы просим родителей предоставить детям медицинскую страховку, действительную в стране пребывания.
Разумеется, о любых проблемах со здоровьем детей мы своевременно оповещаем родителей, согласовывая с ними принимаемые медицинские меры.
IV. «О ФОРС-МАЖОРЕ»
В договоре всегда есть пункт про форс-мажор. Что вы считаете форс-мажором?
Этот пункт у нас стандартный: форс-мажор — это обстоятельства, которые возникли помимо воли сторон. Что касается таких вопросов, как неприезд ребенка в лагерь по случаю болезни, закрытия границ, отмены авиасообщения, то в большинстве случаев мы предлагаем перенести деньги на другую смену. Собственно, все предыдущие годы мы так и отрабатывали форс-мажоры, включая отмену лагеря из-за ковида в 2020 году.
А если вы отмените лагерь, потому что границы закроют и в страну проведения лагеря не пустят ваших вожатых и лекторов? Или опять будет вспышка какого-то вируса?
В этом случае мы вернем всю оплаченную сумму за минусом небольших административных издержек или, опять же, предложим ваучер на любую последующую смену — детскую, подростковую или взрослую. Мы, однако, должны сказать, что большинство наших лекторов и вожатых не находятся в РФ.
Последние годы показали, что 100 % гарантии, что лагерь не придется отменять, не может дать никто. Но мы дорожим своей репутацией, своими клиентами, поэтому мы делаем все, что в наших силах, чтобы выполнить свои обязательства.
До какого времени можно принять решение о поездке и оплатить?
Пока есть места. Мы не бронируем места без оплаты, потому что заявок больше, чем мест, и многие родители ждут до последнего. Мы очень хорошо понимаем родителей в нынешней ситуации, но технически получается, что кто первый оплатил, тот и поехал.

3 факта о Марабу для участников

Наши программы всегда разные, но ты всегда можешь рассчитывать, что
  • 1
    Здесь есть единомышленники
    Это каникулы в компании тех, c кем у тебя много общего. Это подростки, живущие в разных странах мира и разговаривающие на русском. Для каждого найдется занятие по душе: спорт, прогулки, экскурсии, эксперименты.
  • 2
    Здесь уважают твою свободу
    У нас нет никаких дурацких мероприятий, в которых ты не захочешь принимать участие. Мы никого не принуждаем. Все преподаватели и вожатые общаются с тобой на равных.
  • 3
    Здесь можно узнать то, что не знают твои родители и учителя
    Мы собрали великолепную команду преподавателей, каждый из которых эксперт в своей сфере. Ты узнаешь много нового и интересного, что не преподают в школе. Ты будешь разбираться в сложных предметах лучше, чем многие твои одноклассники, учителя и даже родители.
Оставить заявку
программа «Как сделать новое из старого»
для детей 10 – 14 лет | Франция
9 – 16 апреля
Стоимость программы — 2250€
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь c политикой конфиденциальности