Мы в Марабу очень благодарны Белой Вороне за возможность прочитать эту книжку еще, кажется, до ее официального выхода. Искренне рекомендуем к прочтению.
• Прочитала «Перемещённых» буквально за один вечер. Это простая история, но написанная так, что оторваться невозможно. Герои — живые и настоящие, невозможно им не сопереживать.. Мне кажется, эту повесть очень важно прочитать и детям, и родителям, каждый там найдет что-то для себя.
Дина Бунеева, лингвист, преподаватель, административный директор «Марабу»
• Книга очень хорошая! Особенно понравилось то, что за такое небольшое время главная героиня и ситуация вокруг неё очень сильно меняется, люблю жанр “coming of age”, и тут это во всей красе. Всем советую, заставляет задуматься на сложные темы, но заканчиваешь читать всё равно в хорошем настроении.
Яна Лухт, школьница, помощница вожатых
— Повесть «Перемещённые» никого не оставляет равнодушными и вызывает у читателей сильный и даже полярный отклик: кто-то сочувствует детям-беженцам, а кто-то хочет отгородиться от описанных проблем. Так и было задумано?
— Нет, но мне очень нравится, что у читателей — свои отношения с текстом, потому что я ничего такого не имела в виду. Я старалась показать тонкие моменты жизни в лагере беженцев, ведь помощь им не может ограничиваться пособиями, едой, организованными вывозами в театр. Попавшим в беду людям нужно намного больше, чем стандартный пакет гуманитарной помощи, но это понимают не все. Мне хотелось подсветить это непонимание, но сделать это безопасно, чтобы в книге не было ничего страшного. Я встречала комментарии от тех, кто не читал «Перемещённых», что «это, скорее всего, какая-нибудь чернуха», но я абсолютно не согласна. Это детская книжка, в ней нет ничего страшного, в ней, на мой взгляд, все очень легко.
— В книге нет географических привязок: и лагерь беженцев, в котором живет главная героиня Аделия, и школа, в которую она ходит, кажутся абстрактно интернациональными. Вы специально создали мир, который любой читатель может соотнести со своими реалиями?
— Это абсолютно выдуманное место и выдуманные люди, ничего из этого не происходило со мной в реальности. За исключением одной истории, я ее описала в самом начале — когда школьники кидают учебники на парты и кричат «Бомбы!» У одной из моих клиенток действительно была такая ситуация. Но это была не прицельная травля, скорее, большой компот, в котором варились напуганные учителя, местные и приехавшие дети, и никто не понимал, что делать, как всех друг с другом усадить, а главное — как убрать страх (потому что каждый боялся каждого).
Если же говорить о декорациях моей повести, то я намеренно написала историю, которая может происходить где угодно и с кем угодно. Мне интереснее не политические обстоятельства ситуации, а то, что это не универсальный опыт: даже внутри одного лагеря для беженцев у всех происходит что-то своё. Но при этом частично или полным набором есть то, что описано в книге: недостаточность материальной и моральной поддержки, которую получает ребенок в лагере, потерянное детство, разрушенное прошлое и будущее, парентификация — ситуация, когда ребенок вынужден взять на себя ответственность за родителя, потому что иначе у него никого не останется. Эти механизмы универсальны, они возникают независимо от страны, в которой оказываются дети-беженцы. И мне было важнее сфокусироваться именно на них, а не на политическом контексте или поиске виновных в сложившихся обстоятельствах.
— Вы можете в нескольких словах описать своих героев-подростков? Какие они?
— Часть из них — очень умные подростки с неплохими стартовыми возможностями, с доступом к хорошему образованию. Когда я задумывала «Перемещённых», у меня сначала был клишированный образ главной героини: типичная такая девочка из книг, лохматая, кудрявая, в больших ботинках. Но потом я подумала, что это ужасно несправедливо – всё время делать героиню такой лохматой, чтобы ее зауважали. Мне захотелось сделать ее обычной девочкой, которая очень занята своим подростковым возрастом, своей внешностью и тем, что про нее подумают. При этом очевидно, что до беженства она училась где-то в нормальном месте: у нее хороший тезаурус и хорошие манеры.
Когда-то я работала в школе с теми, кого называют трудными подростками, и поняла, что нередко это очень лояльные, благодарные и быстрые на человеческий отклик ребята. Даже если они вульгарно выражаются, хихикают не к месту, говорят какие-то гадости – это всё скорее маска защиты. В этом смысле одноклассники Аделии мне кажутся очень достоверными: да, они не очень воспитанные или организованные, иногда даже неприятные, но в итоге они сбиваются в кучу и поддерживают друг друга, открываются сверстникам и взрослым. Этим они мне симпатичны и близки.